Técnicas de traducción para el subtitulaje en películas de géneros dramáticos y ciencia-ficción
Un estudio comparativo en el que se analiza el comportamiento de algunas de las variables que se involucran en el subtitulaje de textos audiovisuales. En este estudio se analizaron cuatro películas pertenecientes a los géneros cinematográficos drama y ciencia ficción con el fin de identificar tenden...
Autor Principal: | Ramos Figueroa, Natalie Rebeca |
---|---|
Formato: | Otro |
Idioma: | Español |
Publicado: |
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: |
http://hdl.handle.net/11056/14215 |
Ejemplares similares
-
Doblaje versus subtitulaje comparación traductológica
por: Ramírez Zúñiga, Andrea
Publicado: (2018) -
En torno a la subtitulación en Costa Rica :primer estudio de la realidad nacional, traducción y subtitulación del vídeo Hablemos sobre la sexualidad : guía para las familias
por: Zúñiga Hernández, Adriana
Publicado: (2018) -
Trabajo experimental para medir la eficacia de destrezas traductoras en presencia y ausencia de herramientas tecnológicas
por: Hernández Ching, Ruth Cristina
Publicado: (2018) -
Diversiones y academia :el estilo en el libro A little book of language, de David Crystal
por: Josephy Hernández, Daniel E.
Publicado: (2018) -
Traducción inversa para el caribe :¿qué inglés usar?. diseño de estrategias de negociación comercial para productos alimentarios sensitivos
por: Vargas Cordero, Olga
Publicado: (2018)