El uso de préstamos y calcos como medio de inmersión cultural en la terminología militar de tres videojuegos

Se realiza un análisis de la terminología militar en tres juegos de video publicados entre los años 2008-2010 en varios mercados mundiales, así como de sus versiones localizadas. Los juegos en cuestión son Call of Duty: Modern Warfare 2, Battlefield Bad Company 2 y Tommy Clancy´s: Rainbox Six Vegas...

Descripción completa

Autor Principal: Torres Moreno, Diego
Formato: Otro
Idioma: Español
Publicado: 2018
Materias:
Acceso en línea: http://hdl.handle.net/11056/14216
Sumario: Se realiza un análisis de la terminología militar en tres juegos de video publicados entre los años 2008-2010 en varios mercados mundiales, así como de sus versiones localizadas. Los juegos en cuestión son Call of Duty: Modern Warfare 2, Battlefield Bad Company 2 y Tommy Clancy´s: Rainbox Six Vegas 2. Se analiza tanto las versiones originales como las localizadas y se identifica el uso de préstamos y calcos para generar una atmósfera extranjerizante en el jugador hablante del español, con una función específica. Se concluye que esta función es la de diseminar el estilo de vida económico y militar de los Estados Unidos de América dentro de una relación de poder entre lenguas, donde la lengua predominante es el inglés; todo se da bajo el marco de intereses comerciales de venta de contenidos multimedia tecnológicos.