Léxico de los artesanos que elaboran adornos de madera balsa en la isla de Solentiname durante 2016

El presente trabajo investigativo titulado “Léxico de los artesanos que elaboran adornos de madera balsa en la isla Solentiname durante 2016” fue desarrollado con un enfoque lexicográfico con el fin de estudiar el vocabulario que utilizan los trabajadores del área de madera de esta región y con el p...

Descripción completa

Autores Principales: Pineda Espinales, Yaditza Noelia, Namoyure Cantillano, Edwin Antonio
Formato: Tesis
Idioma: Español
Español
Publicado: 2016
Materias:
Acceso en línea: http://repositorio.unan.edu.ni/10931/
http://repositorio.unan.edu.ni/10931/1/9218.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/10931/2/GetAttachmentThumbnail.jpg
Sumario: El presente trabajo investigativo titulado “Léxico de los artesanos que elaboran adornos de madera balsa en la isla Solentiname durante 2016” fue desarrollado con un enfoque lexicográfico con el fin de estudiar el vocabulario que utilizan los trabajadores del área de madera de esta región y con el propósito de recopilar las palabras que ellos usan en las técnicas y los productos terminados para el comercio, además analiza, con un punto de vista cultural, el valor que revela esta vivencia. También se ha decidido hacer este trabajo desde una perspectiva léxica semántica, ya que es necesario un glosario para conocer el significado de las palabras que utilizan los artesanos en esta localidad y por ende preservar la riqueza de su léxico como un elemento “identitario”. En este estudio realizado sobre el léxico utilizado por los artesanos que trabajan la madera balsa en el archipiélago de Solentiname, isla de Mancarrón, se han encontrado alrededor de 70 palabras que son parte del léxico de esta pequeña población, una vez realizada la contrastividad en el Diccionario de la Lengua Española (DLE), el Diccionario del Español de Nicaragua (DEN), el Diccionario de Americanismo (DA) y el Diccionario de Centroamericanismos (DICA), 4 de estas no están registradas, fueron las siguientes: chocoyito, dar el toque, móviles y servilletera. A pesar de que la mayoría de las palabras estaban registradas en los distintos diccionarios, han sufrido una resemantización que es particular del habla de estos artesanos y por supuesto, son de gran importancia para los estudios que se realicen en el ámbito lingüístico del territorio nicaragüense, fortaleciendo así el bagaje cultural, filológico y social del cual proceden estos artistas. Cabe recalcar que el léxico se obtuvo partiendo de una entrevista que se realizó a diferentes artesanos, aplicadas a una cantidad de personas de diferentes edades y sexo, quienes participan de esta labor activamente y que brindaron información para realizar el estudio de estas palabras. Es muy importe destacar que los artesanos de esta isla han iniciado y fomentado su vida artesanal adquiriendo conocimiento de diferentes formas, la mayoría de ellos a través del método empírico (observación), otros por herencia familiar y un porcentaje reducido en talleres impartidos por Ernesto Cardenal y el INPYME. En este trabajo investigativo se expone, también, la información diatópica o del lugar, que se encuentran a la par de cada palabra abreviada como (solent), la categoría gramatical (trans, sust; grup.verb.), género ( masc; fem.), el número gramatical (pl), el rasgo morfológico (dim.) la marca diafásica (art.mad), que significa artesano de madera y expresa la labor que ellos ejecutan con este material.