Léxico de los artesanos y escultores que trabajan piedra marmolina y piedra de río en el municipio de San Juan de Limay, departamento de Estelí, durante el año 2016

En el presente trabajo lexicosemántico y lexicográfico se investigó sobre la terminología utilizada por los artesanos y escultores que trabajan piedra marmolina y piedra de río en el Municipio de San Juan de Limay, departamento de Estelí, durante el primer semestre de 2016 con el objetivo de ampliar...

Descripción completa

Autor Principal: Morales Silva, Anielka Leticia
Formato: Tesis
Idioma: Español
Español
Publicado: 2016
Materias:
Acceso en línea: http://repositorio.unan.edu.ni/10934/
http://repositorio.unan.edu.ni/10934/1/9221.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/10934/2/GetAttachmentThumbnail.jpg
Sumario: En el presente trabajo lexicosemántico y lexicográfico se investigó sobre la terminología utilizada por los artesanos y escultores que trabajan piedra marmolina y piedra de río en el Municipio de San Juan de Limay, departamento de Estelí, durante el primer semestre de 2016 con el objetivo de ampliar, conservar y promover la riqueza cultural del habla nicaragüense a través de la artesanía y de este oficio en especial. La información se obtuvo a través de entrevistas aplicadas con preguntas abiertas a 7 artesanos que fueron seleccionados a partir de un muestreo no probabilístico respecto a las características de los informantes que se podrían encontrar en el lugar y la muestra que propuso el número de artesanos que se necesitarían para la entrevista. El análisis de los vocablos obtenidos por los entrevistados se clasificó en 8 campos semánticos que contienen el proceso de elaboración de artesanías y esculturas de piedra marmolina y piedra de río, las herramientas tradicionales y modernas, los colores naturales de la materia artesanal y las figuras de área de jardín y piezas únicas elaboradas de piedra marmolina y piedra de río. De esta manera al realizar el análisis de la información se identificó claramente el caudal de las terminologías comunes utilizadas por los artesanos durante la elaboración de figuras de piedra marmolina y piedra de río que dio como resultado un total de 45 palabras que fueron contrastadas con el Diccionario de la lengua española, el Diccionario del español de Nicaragua, el Diccionario de americanismos, Diccionario de centroamericanismos. Por medio del análisis componencial se dio significado en semas a la palabra piedra que en sus tres variedades se conocen como piedra marmolina, piedra marmolina multicolor y piedra de río, diferentes en su textura, pero similares en su aspecto cromático natural independientemente que solo tengan un color. En base a la información contrastiva se elaboró un glosario con 28 términos de los artesanos y escultores que trabajan piedra marmolina y piedra de río con su correspondiente marca gramatical, marca diatópica, diafásica y diastrática que brindaron el aporte a las jergas utilizadas por este grupo en su rutina diaria. La importancia de los términos reside en una cultura que se ha conservado por años como parte del patrimonio léxico, un dato muy relevante es que las personas que elaboran las figuras de artesanía son hombres como parte tradicional desde el origen del oficio artesanal. Es importante destacar que este aporte es muy significativo para el estudio lingüístico y semántico en la caracterización de significados y selección de los niveles de la lengua pertenecientes a los grupos sociales del país y dan valor a la contribución léxica de los nicaragüenses en determinadas ocupaciones.