Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english

Describe la traducción de las reseñas publicitarias del “Catálogo general de obras” de la Editorial Costa Rica con los planteamientos de Skopos y Nord, con el objetivo de identificar los tipos de adaptaciones de estructura retórica y realizaciones lingüísticas para la traducción funcional de las res...

Descripción completa

Autor Principal: Toner Toner, Lucy Amelia
Formato: Otro
Idioma: Inglés
Publicado: Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2019
Materias:
Acceso en línea: http://hdl.handle.net/11056/15177
id RepoUNACR15177
recordtype dspace
spelling RepoUNACR151772023-10-13T14:21:38Z Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english Toner Toner, Lucy Amelia Traducción Catálogos Editoriales Lingüística Describe la traducción de las reseñas publicitarias del “Catálogo general de obras” de la Editorial Costa Rica con los planteamientos de Skopos y Nord, con el objetivo de identificar los tipos de adaptaciones de estructura retórica y realizaciones lingüísticas para la traducción funcional de las reseñas publicitarias al inglés. La metodología de esta investigación es consultar nueve estudios de corpus basado en el análisis de género de Swales, estudios de discurso publicitario y guías populares, de tal manera compara las traducciones de nivel alto de fidelidad con el texto original con traducciones alternativas que cumplen con el perfil. Se concluye que, dependiendo de las características del texto original, se pueden requerir adaptaciones significativas, incluyendo la redacción del nuevo texto, para la traducción funcional de reseñas publicitarias del español al inglés. 2019-09-13T17:46:20Z 2019-09-13T17:46:20Z 2017 http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc http://hdl.handle.net/11056/15177 en Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ application/pdf application/pdf Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
institution Universidad Nacional de Costa Rica
collection Repositorio UNA-Costa Rica
language Inglés
topic Traducción
Catálogos
Editoriales
Lingüística
spellingShingle Traducción
Catálogos
Editoriales
Lingüística
Toner Toner, Lucy Amelia
Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english
description Describe la traducción de las reseñas publicitarias del “Catálogo general de obras” de la Editorial Costa Rica con los planteamientos de Skopos y Nord, con el objetivo de identificar los tipos de adaptaciones de estructura retórica y realizaciones lingüísticas para la traducción funcional de las reseñas publicitarias al inglés. La metodología de esta investigación es consultar nueve estudios de corpus basado en el análisis de género de Swales, estudios de discurso publicitario y guías populares, de tal manera compara las traducciones de nivel alto de fidelidad con el texto original con traducciones alternativas que cumplen con el perfil. Se concluye que, dependiendo de las características del texto original, se pueden requerir adaptaciones significativas, incluyendo la redacción del nuevo texto, para la traducción funcional de reseñas publicitarias del español al inglés.
format Otro
author Toner Toner, Lucy Amelia
author_sort Toner Toner, Lucy Amelia
title Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english
title_short Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english
title_full Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english
title_fullStr Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english
title_full_unstemmed Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english
title_sort selling the book: the functional translation of editorial costa rica book blurbs into english
publisher Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/11056/15177
_version_ 1796096144141451264
score 12.231669