Aspectos estilísticos en la traducción de resúmenes de investigaciones de psicología :la proporción de verbos y la extensión de las oraciones
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español
Autor Principal: | Monge Naranjo, Ana Luisa |
---|---|
Formato: | Otro |
Idioma: | Español |
Publicado: |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: |
http://hdl.handle.net/11056/14299 |
Ejemplares similares
-
La ambigüedad en la traducción de los textos de traductología :traducción e informe de investigación
por: Madrigal Vargas, Andrés
Publicado: (2018) -
Estudio sobre el uso de las notas a pie de página en la traducción independiente de la trilogía Fifty Shades, de E.L. James
por: Valverde Jara, Xinia María
Publicado: (2018) -
La traducción como fenómeno social la influencia de los factores sociológicos en las traducciones que presentan cambios significativos entre el texto original y la traducción
por: Masís Jiménez, Kathia
Publicado: (2020) -
La construcción del discurso radiofónico en una traducción inversa de guiones de la Radiorrevista AgroEnlace para los países de la Región Caribe del Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA)
por: Zapata Monge, Fanny Vanessa
Publicado: (2020) -
Trabajo experimental para medir la eficacia de destrezas traductoras en presencia y ausencia de herramientas tecnológicas
por: Hernández Ching, Ruth Cristina
Publicado: (2018)