Análisis léxico-semántico de los neologismos utilizados por los hablantes del Barrio Bóer, Managua, Nicaragua, durante el año 2016: Perspectiva sociolinguística

El presente trabajo consta de los neologismos utilizados en el Barrio Bóer de Managua, porque en la actualidad la sociedad está constantemente creando neologismos. Sobre todo los jóvenes, que demuestran crecidamente ser vulnerables en la adquisición y la creación de este tipo de fenómenos, tales com...

Descripción completa

Autores Principales: Solórzano Espinoza, Karen Aurora, Espinoza Sevilla, Lea del Socorro
Formato: Tesis
Idioma: Español
Español
Publicado: 2016
Materias:
Acceso en línea: http://repositorio.unan.edu.ni/3820/
http://repositorio.unan.edu.ni/3820/1/66319.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/3820/2/cc.jpg
Sumario: El presente trabajo consta de los neologismos utilizados en el Barrio Bóer de Managua, porque en la actualidad la sociedad está constantemente creando neologismos. Sobre todo los jóvenes, que demuestran crecidamente ser vulnerables en la adquisición y la creación de este tipo de fenómenos, tales como: tecnología, moda y farándula que son los tres campos semánticos que se aplicaron en esta investigación. Por esta razón la tecnología juega un papel muy importante, ya que ha traído al español palabras nuevas, que han sido adaptadas por los hablantes y están siendo utilizadas en las redes sociales. Se seleccionaron a veinte personas de la primera y segunda generación, diez hombres y diez mujeres, los cuales se les entrevistó. Lo que dio como resultado la compilación del corpus lexicográfico que fue analizado y dividido en campos semánticos. Se comparó con el Diccionario del español nicaragüense (2009) y Diccionario de la lengua española (2014), para comprobar la novedad del lema o frase seleccionada, es decir se realizó análisis contrastivo. Posterior mente, se realizaron las veintes fichas, se buscó su información etimológica, encontrando casi en su mayoría orígenes del latín, francés, inglés y en algunas que no se hallaron. Se dividieron en campos semánticos y su información gramátical. Luego se procedió a la elaboración de los gráficos que reflejan: información etimológica, información gramatical, información semántica, información pragmática, sexo, edad y nivel de instrucción. Después de esto se dedujeron los campos semánticos, lo que ayudó al análisis de los resultados y cumplimiento de los objetivos propuestos.