Reflexión sobre el uso sexista de la lengua o sexismo lingüístico como una forma de expresión

En el artículo Reflexión sobre el uso sexista de la lengua o el sexismo lingüístico como forma de expresión se proponen algunas definiciones sobre el concepto de sexismo lingüístico. Además, se presentan algunas consideraciones generales acerca del problema del sexismo lingüístico en el español y se...

Descripción completa

Autores Principales: Salcedo Murillo, Zoribell Anays, Martínez Coronado, Dayra Gisela
Formato: Artículo
Idioma: Español
Publicado: Marcos Raúl Botacio 2023
Materias:
Acceso en línea: http://up-rid.up.ac.pa/6295/
http://up-rid.up.ac.pa/6295/
http://up-rid.up.ac.pa/6295/1/3213
Sumario: En el artículo Reflexión sobre el uso sexista de la lengua o el sexismo lingüístico como forma de expresión se proponen algunas definiciones sobre el concepto de sexismo lingüístico. Además, se presentan algunas consideraciones generales acerca del problema del sexismo lingüístico en el español y se afirma que un hablante comete esta falta cuando al comunicarse o expresarse utilizan algunas palabras o comparten algunos mensajes que tienden a denigrar o discriminar a personas de ambos sexos, debido a la forma en que se hace uso del lenguaje y no a su fondo. El objetivo de esta investigación es el de presentar una breve reflexión sobre el uso sexista de la lengua o el sexismo lingüístico como una forma de expresión oral y escrita. La metodología empleada, para el desarrollo de este estudio, es de tipo cualitativa, documental y lingüística. Los resultados demuestran que el idioma español es un sistema lingüístico no sexista, ya que el sexismo lingüístico radica en el uso o el empleo que haga el hablante de la lengua. Por lo tanto, no se debe confundir el género gramatical con sexo. Por último, se sugiere la enseñanza del sexismo lingüístico, en todos los niveles escolares, ya que su aprendizaje se convierte en una herramienta valiosa que contribuye a eliminar de forma gradual la desigualdad que existe entre el sexo masculino y el femenino.