Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones

La Matemática es una de las ciencias más antiguas que el ser humano ha estudiado e investigado y está presente en todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana. Los traductores además de enfrentarse a las dificultades que presenta la traducción, sus marcas (lexicales, gramaticales y fonológicas) así...

Descripción completa

Autores Principales: García Flores, Adrian Daniel, Arauz Cárcamo, Xochilt Beatriz, Cerrato Hernández, Keren Rebeca, Flores Gavarrete, Adriana del Carmen, Hernández Hernández, Melia, Rocha Martínez, Francisco Guillermo, Sevilla Guevara, Raisa Irina, Cano Méndez, Christian Patricia, Perez Luna, Tania Alejandra, Ruíz Bonilla, Gaudy Junieth, Martínez Bravo, Jonathan Blessing, Largaespada Hernández, Ingrid Valeria, Ardila Gutiérrez, Sonia Mercedes, Mendoza Rugama, Nelson Enrique
Formato: Tesis
Idioma: Español
Español
Español
Publicado: 2015
Materias:
Acceso en línea: http://repositorio.unan.edu.ni/5765/
http://repositorio.unan.edu.ni/5765/1/64184.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/5765/2/TRADUCCION.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/5765/3/cc.jpg
id RepoUNANM5765
recordtype eprints
spelling RepoUNANM57652022-02-21T16:25:41Z http://repositorio.unan.edu.ni/5765/ Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones García Flores, Adrian Daniel Arauz Cárcamo, Xochilt Beatriz Cerrato Hernández, Keren Rebeca Flores Gavarrete, Adriana del Carmen Hernández Hernández, Melia Rocha Martínez, Francisco Guillermo Sevilla Guevara, Raisa Irina Cano Méndez, Christian Patricia Perez Luna, Tania Alejandra Ruíz Bonilla, Gaudy Junieth Martínez Bravo, Jonathan Blessing Largaespada Hernández, Ingrid Valeria Ardila Gutiérrez, Sonia Mercedes Mendoza Rugama, Nelson Enrique 440 Lenguas romances. Francés 510 Matemáticas 512 Algebra, teoría de los números La Matemática es una de las ciencias más antiguas que el ser humano ha estudiado e investigado y está presente en todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana. Los traductores además de enfrentarse a las dificultades que presenta la traducción, sus marcas (lexicales, gramaticales y fonológicas) así como el estilo del texto, deben tener en cuenta que las marcas estilísticas en una lengua, pueden no serlo en otra, y mucho más en el campo de la Matemática ya que ésta debe ser completamente clara, puesto que es un tema complejo , y el no interpretar de manera correcta el sentido del texto puede distorsionar el sentido original del autor, una mala explicación puede variar el sentido de todo, por lo que debe cuidar que la calidad de la traducción sea equivalente a las del texto original, sin desatender por ello la integridad de su contenido. Así que uno de los desafíos al traducir este texto de Álgebra es encontrar en nuestra propia lengua términos que expresen con mayor grado de fidelidad posible el sentido de éste, lo cual es muy difícil sino se tiene un dominio correcto de los términos que se utilizan en el campo de la Matemática 2015 Thesis NonPeerReviewed text es http://repositorio.unan.edu.ni/5765/1/64184.pdf text es http://repositorio.unan.edu.ni/5765/2/TRADUCCION.pdf image es cc_by_nc_nd http://repositorio.unan.edu.ni/5765/3/cc.jpg García Flores, Adrian Daniel and Arauz Cárcamo, Xochilt Beatriz and Cerrato Hernández, Keren Rebeca and Flores Gavarrete, Adriana del Carmen and Hernández Hernández, Melia and Rocha Martínez, Francisco Guillermo and Sevilla Guevara, Raisa Irina and Cano Méndez, Christian Patricia and Perez Luna, Tania Alejandra and Ruíz Bonilla, Gaudy Junieth and Martínez Bravo, Jonathan Blessing and Largaespada Hernández, Ingrid Valeria and Ardila Gutiérrez, Sonia Mercedes and Mendoza Rugama, Nelson Enrique (2015) Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones. Otra thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.
institution Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, UNAN-Managua
collection Repositorio UNAN-Managua
language Español
Español
Español
topic 440 Lenguas romances. Francés
510 Matemáticas
512 Algebra, teoría de los números
spellingShingle 440 Lenguas romances. Francés
510 Matemáticas
512 Algebra, teoría de los números
García Flores, Adrian Daniel
Arauz Cárcamo, Xochilt Beatriz
Cerrato Hernández, Keren Rebeca
Flores Gavarrete, Adriana del Carmen
Hernández Hernández, Melia
Rocha Martínez, Francisco Guillermo
Sevilla Guevara, Raisa Irina
Cano Méndez, Christian Patricia
Perez Luna, Tania Alejandra
Ruíz Bonilla, Gaudy Junieth
Martínez Bravo, Jonathan Blessing
Largaespada Hernández, Ingrid Valeria
Ardila Gutiérrez, Sonia Mercedes
Mendoza Rugama, Nelson Enrique
Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones
description La Matemática es una de las ciencias más antiguas que el ser humano ha estudiado e investigado y está presente en todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana. Los traductores además de enfrentarse a las dificultades que presenta la traducción, sus marcas (lexicales, gramaticales y fonológicas) así como el estilo del texto, deben tener en cuenta que las marcas estilísticas en una lengua, pueden no serlo en otra, y mucho más en el campo de la Matemática ya que ésta debe ser completamente clara, puesto que es un tema complejo , y el no interpretar de manera correcta el sentido del texto puede distorsionar el sentido original del autor, una mala explicación puede variar el sentido de todo, por lo que debe cuidar que la calidad de la traducción sea equivalente a las del texto original, sin desatender por ello la integridad de su contenido. Así que uno de los desafíos al traducir este texto de Álgebra es encontrar en nuestra propia lengua términos que expresen con mayor grado de fidelidad posible el sentido de éste, lo cual es muy difícil sino se tiene un dominio correcto de los términos que se utilizan en el campo de la Matemática
format Tesis
author García Flores, Adrian Daniel
Arauz Cárcamo, Xochilt Beatriz
Cerrato Hernández, Keren Rebeca
Flores Gavarrete, Adriana del Carmen
Hernández Hernández, Melia
Rocha Martínez, Francisco Guillermo
Sevilla Guevara, Raisa Irina
Cano Méndez, Christian Patricia
Perez Luna, Tania Alejandra
Ruíz Bonilla, Gaudy Junieth
Martínez Bravo, Jonathan Blessing
Largaespada Hernández, Ingrid Valeria
Ardila Gutiérrez, Sonia Mercedes
Mendoza Rugama, Nelson Enrique
author_sort García Flores, Adrian Daniel
title Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones
title_short Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones
title_full Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones
title_fullStr Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones
title_full_unstemmed Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones
title_sort desafíos y estrategias para la traducción del texto de matemática álgebra y teoría de números de l. koulikov y sus posibles soluciones
publishDate 2015
url http://repositorio.unan.edu.ni/5765/
http://repositorio.unan.edu.ni/5765/1/64184.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/5765/2/TRADUCCION.pdf
http://repositorio.unan.edu.ni/5765/3/cc.jpg
_version_ 1796124052490813440
score 12.041432