Diferencias en el léxico entre los periódicos La Nación y Diario Extra desde la lingüística de corpus: aplicación de una metodología

La Lingüística de Corpus es un tipo de análisis lingüístico que se basa en herramientas tecnológicas para “reunir, organizar y procesar” datos reales del lenguaje (Villayandre Llamazares, 2010). Dos ejemplos de estas herramientas son AntConc (análisis cuantitativos), que ordena las palabras de un te...

Full description

Main Author: Cortés Kandler, Mariana
Format: Artículo
Language: Español
Published: Universidad de Costa Rica 2015
Subjects:
Online Access: http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/18412
http://hdl.handle.net/10669/20877
Summary: La Lingüística de Corpus es un tipo de análisis lingüístico que se basa en herramientas tecnológicas para “reunir, organizar y procesar” datos reales del lenguaje (Villayandre Llamazares, 2010). Dos ejemplos de estas herramientas son AntConc (análisis cuantitativos), que ordena las palabras de un texto por frecuencia de aparición, de manera que se pueden extraer las palabras de más alta frecuencia, y ATLAS.ti (análisis cualitativos), que establece relaciones ente los términos para ilustrar cuáles son los principales focos de interés de un texto. Otras pruebas que se pueden aplicar son el análisis de variación léxica, el porcentaje de léxico específico de un corpus en relación con otro, el porcentaje de palabras compartidas por dos corpus y, por último, la prueba de significancia estadística. El presente artículo ejemplifica la aplicación de estas herramientas para identificar las diferencias de léxico entre las secciones de El País y Deportes del periódico La Nación, y Nacionales y Deportes del Diario Extra. Del análisis se concluye que: los corpus de cada periódico difieren en la cantidad de palabras; los análisis de las redes semánticas muestran que los focos de interés son distintos en cada periódico; la prueba de comunalidad/especificidad indica que los periódicos presentan un alto porcentaje de especificidad de léxico; el análisis de variación léxica no permite establecer diferencias entre los periódicos; y la prueba de significancia estadística demuestra una diferencia significativa en la frecuencia de aparición de ciertos términos.